Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 2:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْمْلِّي مَا قَدْرُوشْ يْقَرّْبُوهْ لِيهْ بْقُوَّةْ الزّْحَامْ دْ النَّاسْ، عْرَّاوْ السّْقَفْ فُوقْ الْبْلَاصَة اللِّي كَانْ ݣَالْسْ فِيهَا، وْدَارُو فِيهْ فَتْحَة، وْدْلَّاوْ الْفْرَاشْ اللِّي نَاعْسْ فِيهْ الْمْشْلُولْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 وْحيت ما قدرو شي يقرّبوه لو بْسباب الزحام، حيّدو السقَف فاين كان يَسوع، وْمن بعدما فتحو فيه التقْبة، نزّلو المكْحوش وْهُوَ ممْدود على الفراش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 2:4
3 Iomraidhean Croise  

وْدَاعْتْ خْبَارُه فْسُورِيَا كُلّْهَا، وْجَابُو لِيهْ ݣَاعْ الْمَرْضَى اللِّي كَيْتّْوَجّْعُو بْسْبَابْ الْمَرْضْ: الْمْسْكُونِينْ، وْاللِّي فِيهُمْ لْرْيَاحْ، وْالزّْحَافَا، وْهُوَ يْشَافِيهُمْ.


وْمْلِّي مَا لْقَاوْشْ كِيفَاشْ يْدَخّْلُوهْ بْسْبَابْ الزّْحَامْ، طْلْعُو لْلسّْطَحْ وْدْلَّاوْهْ بْفْرَاشُه مْنْ بِينْ الطُّوبْ وْحَطُّوهْ فْالْوَسْطْ قُدَّامْ يَسُوعْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan