Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 2:11 - الترجمة المغربية القياسية

11 «لِيكْ كَنْݣُولْ: نُوضْ هْزّْ فْرَاشْكْ، وْسِيرْ لْدَارْكْ!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

11 "كنقول لك نوض، رفد فراشك وْمْشي نالدار ديالك."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 2:11
5 Iomraidhean Croise  

وْحَنّْ عْلِيهْ وْمْدّْ يْدُّه وْمْسُّه وْݣَالْ لِيهْ: «أَنَا بْغِيتْ، إِيوَا كُونْ طَاهْرْ!».


وَلَكِنْ خَاصّْ تْعَرْفُو بْلِّي وَلْدْ الْإِنْسَانْ عَنْدُه السُّلْطَة عْلَى الْأَرْضْ بَاشْ يْغْفَرْ الدّْنُوبْ». وْݣَالْ لْلْمْشْلُولْ:


وْوْقَفْ الرَّاجْلْ وْهْزّْ فْرَاشُه وْخْرَجْ قُدَّامْ النَّاسْ. وْتّْعَجّْبُو كُلّْهُمْ وْعْطَاوْ الْعَزّْ لْلَّهْ وْݣَالُو: «عَمّْرْنَا مَا شْفْنَا بْحَالْ هَادْشِّي!».


الرُّوحْ رَاهْ هُوَ اللِّي كَيْحْيِي، أَمَّا الدَّاتْ دْيَالْ بْنَادْمْ رَاهْ مَا فِيهَا حْتَّى نْفَعْ، وْالْكْلَامْ اللِّي تّْكَلّْمْتْ مْعَاكُمْ بِيهْ هُوَ رُوحْ وْحَيَاةْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan