مَرْقُسْ 16:1 - الترجمة المغربية القياسية1 وْمْلِّي دَازْ نْهَارْ السّْبْتْ، شْرَاتْ مَرْيَمْ الْمَجْدَلِيَّة وْمَرْيَمْ أُمّْ يَعْقُوبْ وْسَالُومَة الْحْنُوطْ، بَاشْ يْمْشِيوْ يْدَهْنُو بِيهْ الدَّاتْ دْيَالْ يَسُوعْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T1 ملّي ݣاز نهار السبت، شرات مَرْيَم المَجْدَليّة وْمَرْيَم يمّاه د يَعْقوب وْسالومة الحنوط باش يدهنو الدات د يَسوع. Faic an caibideil |
وْحِيتْ كَانْ هَادَا هُوَ النّْهَارْ اللِّي كَيْوَجّْدُو فِيهْ لِيهُودْ لْلسّْبْتْ، وْمَا يْمْكَنْشْ تْبْقَى الدَّاتْ دْيَالْ الرّْجَالْ اللِّي مْصْلُوبِينْ مْعَلّْقَة عْلَى الصّْلِيبْ، حِيتْ السّْبْتْ نْهَارْ كْبِيرْ عَنْدْهُمْ، طْلْبُو مْنْ بِيلَاطُسْ بَاشْ يْهَرّْسْ السِّيݣَانْ دْيَالْ الرّْجَالْ وْيْنَزّْلُو الدَّاتْ دْيَالْهُمْ.