Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 15:44 - الترجمة المغربية القياسية

44 وْهُوَ يْتّْعَجّْبْ بِيلَاطُسْ مْلِّي سْمَعْ بْلِّي يَسُوعْ مَاتْ دْغْيَا. وْعَيّْطْ عْلَى الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ وْسْوّْلُه: «وَاشْ دْغْيَا مَاتْ يَسُوعْ؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

44 واسْتَغرب بيلاطُس حيت كان يَسوع ميّت، وْعَيّط على قايد المية وْسقصاه واش هُوَ ميّت دابا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 15:44
4 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي سْمْعُه يَسُوعْ تّْعَجّْبْ وْݣَالْ لْهَادُوكْ اللِّي تَابْعِينُه: «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: مَا لْقِيتْ حْتَّى شِي وَاحْدْ فْإِسْرَائِيلْ عَنْدُه إِيمَانْ قْوِي بْحَالْ هَادَا.


جَا يُوسْفْ اللِّي هُوَ مْنْ الرَّامَة، وْهُوَ مْنْ كْبَارْ الْمَحْكَمَة، وْكَانْ مْنْ النَّاسْ اللِّي كَيْتّْسْنَّاوْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ، زْعَمْ وْمْشَى عَنْدْ بِيلَاطُسْ وْطْلْبُه بَاشْ يْعْطِيهْ الدَّاتْ دْيَالْ يَسُوعْ.


وْمْلِّي تْحَقّْقْ مْنْ الْخْبَارْ مْنْ عَنْدْ الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ، عْطَى الدَّاتْ دْيَالْ يَسُوعْ لْيُوسْفْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan