Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 15:42 - الترجمة المغربية القياسية

42 وْفْالْعْشِيَّة دْ النّْهَارْ اللِّي كَيْوَجّْدُو فِيهْ لِيهُودْ لْلسّْبْتْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

42 ملّي جا الليل، حيت كان النهار د التوْجاد، يعني النهار من قبل السبت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 15:42
5 Iomraidhean Croise  

وْحِيتْ كَانْ هَادَا هُوَ النّْهَارْ اللِّي كَيْوَجّْدُو فِيهْ لِيهُودْ لْلسّْبْتْ، وْمَا يْمْكَنْشْ تْبْقَى الدَّاتْ دْيَالْ الرّْجَالْ اللِّي مْصْلُوبِينْ مْعَلّْقَة عْلَى الصّْلِيبْ، حِيتْ السّْبْتْ نْهَارْ كْبِيرْ عَنْدْهُمْ، طْلْبُو مْنْ بِيلَاطُسْ بَاشْ يْهَرّْسْ السِّيݣَانْ دْيَالْ الرّْجَالْ وْيْنَزّْلُو الدَّاتْ دْيَالْهُمْ.


وْهَكَّا، مْلِّي كَمّْلُو كُلّْ مَا كْتْبُوهْ الْأَنْبِيَا عْلِيهْ، نْزّْلُوهْ مْنْ الصّْلِيبْ وْدْفْنُوهْ فْوَاحْدْ الْقْبَرْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan