Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 15:36 - الترجمة المغربية القياسية

36 وْجْرَّى وَاحْدْ مْنّْهُمْ وْخْدَا طَرْفْ دْيَالْ التُّوبْ وْفَزّْݣُه بْالْخْلّْ وْدَارُه فْالرَّاسْ دْيَالْ وَاحْدْ الْقْصْبَة وْمْدُّه لِيهْ بَاشْ يْشْرَبْ وْݣَالْ: «خَلِّيهْ حْتَّى نْشُوفُو وَاشْ غَادِي يْجِي إِيلِيَّا يْنَزّْلُه مْنْ فُوقْ الصّْلِيبْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

36 وْجرى واحد منّوم وْعمّر واحد السبونْخة بالخلّ وْعملاْ على واحد القصبة وْعْطاها نيَسوع باش يشرب، كيقول: "خلّيواه باش نشوفو واش غادي يجي إيليّا باش يهبّطوْ."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 15:36
7 Iomraidhean Croise  

وْجْرَّى وَاحْدْ مْنّْهُمْ وْخْدَا طَرْفْ دْيَالْ التُّوبْ وْفَزّْݣُه بْالْخْلّْ وْدَارُه فْالرَّاسْ دْيَالْ وَاحْدْ الْقْصْبَة وْمْدُّه لِيهْ بَاشْ يْشْرَبْ.


وْعْطَاوْهْ يْشْرَبْ الْخْمَرْ مْخَلّْطْ بْوَاحْدْ الْعْشْبَة سْمِيتْهَا الْمُرّْ، وَلَكِنْ هُوَ مَا بْغَاشْ.


وْسْمْعُوهْ شِي وْحْدِينْ مْنْ هَادُوكْ اللِّي كَانُو وَاقْفِينْ تْمَّ وْݣَالُو: «رَاهْ كَيْعَيّْطْ عْلَى إِيلِيَّا!».


وْغَوّْتْ يَسُوعْ مَرَّة خْرَى بْصُوتْ عَالِي وْمَاتْ.


وْضَحْكُو عْلِيهْ الْعَسْكَرْ حْتَّى هُمَ، وْقَرّْبُو لِيهْ وْعْطَاوْهْ الْخَلّْ


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan