Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 15:26 - الترجمة المغربية القياسية

26 وْكْتْبُو فْوَاحْدْ اللُّوحَة التُّهْمَة دْيَالُه: «مَلِكْ لِيهُودْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

26 وْعلّقو واحد العلامة مكتوبة عليها التُّهْمة الموجّهة ضدّو: "هُوَ مَلِك اليهود."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 15:26
14 Iomraidhean Croise  

كَيْسْوّْلُو: «فِينْ هُوَ مَلِكْ لِيهُودْ اللِّي تّْزَادْ؟ حِيتْ شْفْنَا النّْجْمَة دْيَالُه طَالْعَة فْالشَّرْقْ وْجِينَا بَاشْ نْسَجْدُو لِيهْ».


وْدَارُو فُوقْ مْنْ رَاسُه وَاحْدْ اللُّوحَة مْكْتُوبَة فِيهَا التُّهْمَة دْيَالُه: «هَادَا هُوَ يَسُوعْ مَلِكْ لِيهُودْ».


وْسْوّْلْ بِيلَاطُسْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «وَاشْ نْتَ هُوَ مَلِكْ لِيهُودْ؟» وْهُوَ يْجَاوْبُه: «رَاكْ ݣْلْتِيهَا بْنَفْسَكْ».


وْصَلْبُو مْعَاهْ جُوجْ دْيَالْ الشّْفَارَا، وَاحْدْ عْلَى لِيمْنْ دْيَالُه وْلَاخُرْ عْلَى لِيسْرْ. [


إِيوَا يْنْزَلْ دَابَا الْمَسِيحْ مَلِكْ إِسْرَائِيلْ مْنْ فُوقْ الصّْلِيبْ، بَاشْ إِلَا شْفْنَا هَادْشِّي نْآمْنُو بِيهْ!». وْحْتَّى الشّْفَارَا اللِّي تّْصْلْبُو مْعَاهْ عَايْرُوهْ بْحَالْ لْخْرِينْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan