Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 14:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 وْهَادْ الْمْرَاة دَارْتْ اللِّي قَدْرَاتْ عْلِيهْ، وْدْهْنَاتْ بْالرِّيحَة الدَّاتْ دْيَالِي بَاشْ تْوَجّْدْنِي لْلدّْفِينْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 هي عملَت الّي قدرَتْ عليه، سبقَتْ وْدهنَت الجسم ديالي بالعطر وْوجّدَتوْ نالدفين.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 14:8
14 Iomraidhean Croise  

وْهِيَ مْلِّي خْوَاتْ هَادْ الرِّيحَة عْلَى الدَّاتْ دْيَالِي، رَاهْ خْوَاتْهَا بَاشْ تْوَجّْدْنِي لْلدّْفِينْ.


وْفْالْعْشِيَّة دْ النّْهَارْ اللِّي كَيْوَجّْدُو فِيهْ لِيهُودْ لْلسّْبْتْ.


وْنَزّْلْهَا مْنْ الصّْلِيبْ وْكَفّْنْهَا بْالْكْتَّانْ، وْحَطّْهَا فْقْبَرْ مْحْفُورْ فْالْحْجَرْ، عَمّْرْ شِي وَاحْدْ مَا تّْدْفَنْ فِيهْ مْنْ قْبَلْ.


وْهُوَ يْݣُولْ يَسُوعْ: «خَلِّيوْهَا! رَاهَا خْبَّاتْ دَاكْشِّي لْلنّْهَارْ اللِّي غَادِي نْتْكَفّْنْ فِيهْ.


حِيتْ إِلَا كَايْنَة الرّْغْبَة، رَاهْ اللَّهْ كَيْقْبَلْ الْحَاجَة عْلَى حْسَابْ أَشْنُو كَايْنْ عَنْدْ الْوَاحْدْ، مَاشِي عْلَى حْسَابْ دَاكْشِّي اللِّي مَا عَنْدُوشْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan