Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 14:19 - الترجمة المغربية القياسية

19 وْحَزْنُو التّْلَامْدْ دْيَالُه وْبْدَاوْ كَيْسْوّْلُوهْ وَاحْدْ مُورَا وَاحْدْ: «وَاشْ أَنَا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

19 ديك الساعة حسّو بالحزن وْبداو كيسقصيواه واحد مور واحد: "ماشي أنا، ياك؟"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 14:19
5 Iomraidhean Croise  

وْحَزْنُو التّْلَامْدْ بْزَّافْ وْبْدَا كُلّْ وَاحْدْ مْنّْهُمْ كَيْسْوّْلُه: «وَاشْ أَنَا آ سِيدِي؟».


وْهُمَ ݣَالْسِينْ كَيْتّْعْشَّاوْ ݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاهْ وَاحْدْ فِيكُمْ غَادِي يْسَلّْمْنِي، وْرَاهْ كَيَاكُلْ مْعَايَ».


وْجَاوْبْهُمْ وْݣَالْ: «رَاهْ هُوَ وَاحْدْ مْنْ الطّْنَاشْ، اللِّي دَايْرْ مْعَايَ يْدُّه فْالطَّبْسِيلْ.


وْهُمَ يْشُوفُو التّْلَامْدْ فْبَعْضِيَّاتْهُمْ وْكَانُو حَايْرِينْ وْمَا عَارْفِينْشْ عْلَى مْنْ كَيْتّْكَلّْمْ فِيهُمْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan