Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 12:25 - الترجمة المغربية القياسية

25 عْلَاحْقَّاشْ مْلِّي غَيْتّْبَعْتُو النَّاسْ مْنْ الْمُوتْ رَاهْ مَا غَيْتّْزَوّْجُوشْ وْمَا غَيْزَوّْجُوهُمْشْ، وَلَكِنْ غَيْعِيشُو بْحَالْ الْمَلَايْكَة فْالسَّمَاوَاتْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

25 حيت ملّي غادي يتّبَعتو الميّتين، ما غادي شي يجوّجو وْما غادي شي يتجوّجو، وَلكن غادي يكونو فحال الملائكة في السما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 12:25
7 Iomraidhean Croise  

حِيتْ فْيُومْ الْبَعْتْ، النَّاسْ مَا غَيْتّْزَوّْجُوشْ وْمَا غَيْزَوّْجُوهُمْشْ وَلَكِنْ غَيْكُونُو بْحَالْ الْمَلَايْكَة فْالسّْمَا.


وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «نْتُمَ رَاكُمْ غَالْطِينْ حِيتْ مَا كَتْعَرْفُو لَا كْتَابْ اللَّهْ وَلَا قُوَّةْ اللَّهْ.


أَمَّا مْنْ جِهْةْ الْمُوتَى اللِّي غَيْتّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ، وَاشْ مَا قْرِيتُوشْ فْالْكْتَابْ دْيَالْ مُوسَى الْقْصَّة دْ السّْدْرَة مْلِّي ݣَالْ لِيهْ اللَّهْ: أَنَا هُوَ إِلَاهْ إِبْرَاهِيمْ، وْإِلَاهْ إِسْحَاقْ، وْإِلَاهْ يَعْقُوبْ؟


آ خُوتِي الْعْزَازْ، حْنَا دَابَا وْلَادْ اللَّهْ، وْمَازَالْ مَا بَانْ آشْنُو غَنْكُونُو مْنْ بَعْدْ، وَلَكِنْ كَنْعَرْفُو بْلِّي فْالْوَقْتْ اللِّي غَيْبَانْ فِيهْ الْمَسِيحْ، غَنْكُونُو بْحَالُه عْلَاحْقَّاشْ غَنْشُوفُوهْ كِمَا هُوَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan