Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 12:23 - الترجمة المغربية القياسية

23 إِيوَا، فْيُومْ الْبَعْتْ، مْلِّي غَيْتّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ، لَمّْنْ فِيهُمْ غَادِي تْكُونْ هَادْ الْمْرَاة؟ حِيتْ كَانْتْ مْزَوّْجَة بِيهُمْ بْسَبْعَة».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

23 في القيامة ملّي يتّبَعتو، دمّن غادي تكون المراة؟ حيت كانت المراة ديالوم بْسبعة بِهُم."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 12:23
3 Iomraidhean Croise  

وْهَكَّا تّْزَوّْجُو بِيهَا الْخُوتْ بْسَبْعَة، وْحْتَّى وَاحْدْ فِيهُمْ مَا خْلَّا وْلَادْ. وْفْاللّْخْرْ مْنْ بَعْدْمَا مَاتُو كُلّْهُمْ مَاتْتْ الْمْرَاة حْتَّى هِيَ.


وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «نْتُمَ رَاكُمْ غَالْطِينْ حِيتْ مَا كَتْعَرْفُو لَا كْتَابْ اللَّهْ وَلَا قُوَّةْ اللَّهْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan