Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 11:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْمْشَاوْ وْلْقَاوْ الدّْحْشْ مْرْبُوطْ حْدَا وَاحْدْ الْبَابْ عْلَى الطّْرِيقْ، وْهُمَ يْحَلُّو لِيهْ الرّْبَاطْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 مشاو وْجبرو الدحش مرْبوط عند الباب على برّا في الطريق، وْطلقوه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 11:4
8 Iomraidhean Croise  

وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو لْلدُّوَّارْ اللِّي كَايْنْ قُدَّامْكُمْ، وْرَاكُمْ غَتْلْقَاوْ وَاحْدْ الْحْمَارَة مْرْبُوطَة، مْعَاهَا وَاحْدْ الدّْحْشْ، حْلُّوهُمْ وْجِيبُوهُمْ لِيَّ.


وْدَارُو التّْلَامْدْ كِيفْ وْصَّاهُمْ يَسُوعْ وْوَجّْدُو عْشَا عِيدْ الْفِصْحْ.


وْإِلَا ݣَالْ لِيكُمْ شِي وَاحْدْ: عْلَاشْ كَتْدِيرُو هَكَّا؟ ݣُولُو لِيهْ: رَاهْ الرَّبّْ مْحْتَاجْ لِيهْ وْرَاهْ غَيْرَدُّه دْغْيَا لّْهْنَا».


وْسْوّْلُوهُمْ شِي وْحْدِينْ كَانُو تْمَّ: «عْلَاشْ كَتْحَلُّو الرّْبَاطْ دْيَالْ الدّْحْشْ؟».


وْݣَالْتْ مُّه لْلْخْدَّامَا: «اللِّي ݣَالْ لِيكُمْ عْلِيهْ، دِيرُوهْ!».


بْالْإِيمَانْ، سْمَعْ إِبْرَاهِيمْ لْلَّهْ مْلِّي عَيّْطْ عْلِيهْ، وْطَاعْ وْخْرَجْ لْلْأَرْضْ اللِّي وَاعْدُه بَاشْ يْوْرَتْهَا. خْرَجْ بْلَا مَا يْعْرَفْ فِينْ غَيْمْشِي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan