Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 11:13 - الترجمة المغربية القياسية

13 وْهُوَ يْشُوفْ مْنْ بْعِيدْ وَاحْدْ الْكَرْمَة عَامْرَة بْالْوْرَاقْ، وْمْشَى يْشُوفْ وَاشْ غَيْلْقَا فِيهَا شِي حَاجَة. وْمْلِّي قَرّْبْ لِيهَا، لْقَا غِيرْ الْوْرَاقْ، حِيتْ وَقْتْ الْكَرْمُوسْ مَازَالْ مَا وْصَلْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

13 وْشاف من بعيد واحد الشجرة د الكرْموس فيها الوراق وْقرّب لِلاْ، وَقيلا يجبر فيها شي حاجة. وْملّي وصَل لاْ، ما جبر حتّى شي حاجة، من غير الوراق، حيت ما كان شي الوقت د الكرْموس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 11:13
10 Iomraidhean Croise  

وْهُوَ يْشُوفْ وَاحْدْ الْكَرْمَة عْلَى جَنْبْ الطّْرِيقْ، وْمْشَى لِيهَا وْمَا لْقَا فِيهَا حْتَّى حَاجَة مْنْ غِيرْ الْوْرَاقْ. وْݣَالْ لِيهَا يَسُوعْ: «عَمّْرْ الْغْلَّة مَا تْكُونْ فِيكْ عْلَى الدّْوَامْ!»، وْفْدِيكْ السَّاعَة يْبْسَاتْ الْكَرْمَة.


وْفْالصّْبَاحْ مْلِّي خَرْجُو مْنْ بَيْتْ عَنْيَا جَاهْ الجُّوعْ،


وْݣَالْ لِيهَا يَسُوعْ: «عَمّْرْ شِي وَاحْدْ مَا يْعَاوْدْ يَاكُلْ غَلّْتْكْ عْلَى الدّْوَامْ». وْكَانُو التّْلَامْدْ دْيَالُه كَيْسَمْعُوهْ.


وْبْالصُّدْفَة كَانْ وَاحْدْ مْنْ رْجَالْ الدِّينْ نَازْلْ مْنْ دِيكْ الطّْرِيقْ، وْمْلِّي شَافُه بَعّْدْ عْلِيهْ وْكَمّْلْ طْرِيقُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan