Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 10:49 - الترجمة المغربية القياسية

49 وْوْقَفْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «عَيْطُو عْلِيهْ!». وْهُمَ يْعَيْطُو عْلَى الْعْمَى وْݣَالُو لِيهْ: «تْشَجّْعْ، نُوضْ! رَاهْ كَيْعَيّْطْ عْلِيكْ!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

49 ديك الساعة وقَف يَسوع وآمر باش يعيّطو لو. وْعيّطو على العمى وْقالو لو: "تشجّع وْنوض. ها هُوَ كيعيّط لك."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 10:49
9 Iomraidhean Croise  

وْجَابُو لِيهْ شِي نَاسْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ مْشْلُولْ نَاعْسْ فُوقْ الْفْرَاشْ. وْمْلِّي شَافْ يَسُوعْ إِيمَانْهُمْ ݣَالْ لْلْمْشْلُولْ: «تِيقْ آ وْلْدِي، رَاهْ تّْغَفْرُو لِيكْ دْنُوبْكْ».


وْحَيّْدْ الْعْمَى جْلَّابْتُه وْنَقّْزْ وْجَا لْعَنْدْ يَسُوعْ.


وْوْقَفْ يَسُوعْ وْآمْرْ بَاشْ يْجِيبُوهْ لِيهْ. وْمْلِّي قَرّْبْ لْعَنْدُه سْوّْلُه:


وْمْلِّي ݣَالْتْ مَرْتَا هَادْشِّي، مْشَاتْ وْعَيّْطَاتْ عْلَى مَرْيَمْ خْتْهَا فْالسِّرْ وْݣَالْتْ: «رَاهْ الْمُعَلِّمْ جَا وْكَيْعَيّْطْ لِيكْ».


عْلَى وْدّْ هَادْشِّي، كَانْ خَاصُّه يْشْبَهْ لْخُوتُه فْكُلّْ حَاجَة، بَاشْ يْكُونْ رْحِيمْ وْيْوَلِّي رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ، وْأَمِينْ فْالْأُمُورْ دْيَالْ اللَّهْ، بَاشْ يْغْفَرْ دْنُوبْ الشَّعْبْ.


حِيتْ مَا عَنْدْنَاشْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ مَا قَادْرْشْ يْشَارْكْ فْالضُّعْفْ دْيَالْنَا، وَلَكِنْ هُوَ تّْجَرّْبْ فْكُلّْشِي بْحَالْنَا، وْعَمّْرُه مَا دْنَبْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan