Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 1:9 - الترجمة المغربية القياسية

9 وْفْدِيكْ لِيَّامْ جَا يَسُوعْ مْنْ النَّاصِرَة اللِّي فْالْجَلِيلْ، وْتّْعَمّْدْ عْلَى يْدّْ يُوحَنَّا فْوَادْ الْأُرْدُنْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

9 في ديك الأيّام، جا يَسوع من الناصِرة د الجَليل وْتغطّس على يد يوحَنّا في واد الأُرْدُن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 1:9
7 Iomraidhean Croise  

وْجَا لْوَاحْدْ الْمْدِينَة سْمِيتْهَا النَّاصِرَة وْسْكَنْ فِيهَا، بَاشْ يْتّْحَقّْقْ كْلَامْ اللَّهْ عْلَى لْسَانْ الْأَنْبِيَا اللِّي ݣَالُو: «غَادِي يْتّْسَمَّى نَاصِرِي».


وْفْدِيكْ السَّاعَة اللِّي طْلَعْ فِيهَا مْنْ الْمَا شَافْ السّْمَا تّْحَلَّاتْ وْرُوحْ اللَّهْ نَازْلْ عْلِيهْ بْحَالْ الْحْمَامَة.


أَنَا عَمّْدْتْكُمْ بْالْمَا، وَلَكِنْ هُوَ غَيْعَمّْدْكُمْ بْالرُّوحْ الْقُدُسْ».


وْرْجَعْ مْعَاهُمْ لْلنَّاصِرَة، وْكَانْ كَيْطِيعْهُمْ. وْخْبَّاتْ مُّه ݣَاعْ هَادْ الْأُمُورْ فْقَلْبْهَا.


مْنْ الْمَعْمُودِيَّة اللِّي عَمّْدُه يُوحَنَّا حْتَّى لْلنّْهَارْ اللِّي تّْرْفَعْ فِيهْ لْلسّْمَا مْنْ بِينَاتْنَا، يْوَلِّي شَاهْدْ مْعَانَا بْلِّي الرَّبّْ يَسُوعْ تّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan