Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 1:43 - الترجمة المغربية القياسية

43 وْنْهَاهْ يَسُوعْ بْزَّافْ بَاشْ مَا يْخَبّْرْشْ النَّاسْ، وْصِيفْطُه بْحَالُه وْݣَالْ لِيهْ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

43 ديك الساعة وصّاه وْصيفطوْ فحالو في الحين،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 1:43
7 Iomraidhean Croise  

وْهُمَ يْتّْحَلُّو لِيهُمْ عِينِيهُمْ، وْنْهَاهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «عَنْدَاكُمْ تْݣُولُوهَا لْشِي حَدّْ!».


وْدِيكْ السَّاعَة تْحَيّْدْ مْنُّه الجّْدَامْ وْوْلَّى طَاهْرْ.


«رَدّْ بَالْكْ بَاشْ مَا تْݣُولْ حْتَّى حَاجَة لْشِي حَدّْ! وَلَكِنْ سِيرْ وْرِّي دَاتْكْ لْرَاجْلْ الدِّينْ وْعْطِي عْلَى التَّطْهِيرْ دْيَالْكْ دَاكْشِّي اللِّي وْصَّى بِيهْ مُوسَى، بَاشْ يْكُونْ شْهَادَة لِيهُمْ».


وَلَكِنْ يَسُوعْ وْصَّاهُمْ وْأَكّْدْ عْلِيهُمْ بَاشْ مَا يْݣُولُوشْ شْكُونْ هُوَ.


وْوْصَّاهُمْ وْأَكّْدْ عْلِيهُمْ بَاشْ حْتَّى وَاحْدْ مَا يْعْرَفْ هَادْشِّي اللِّي جْرَا، وْݣَالْ لِيهُمْ: «عْطِيوْهَا تَاكُلْ».


وْوْصَّى يَسُوعْ النَّاسْ بَاشْ مَا يْخَبّْرُو حْتَّى وَاحْدْ. وَلَكِنْ شْحَالْ مَّا كَانْ كَيْوَصِّيهُمْ بَاشْ يْسَكْتُو، كَانُو كَيْزِيدُو يْدَيّْعُو الْخْبَارْ.


وْتّْعَجّْبُو وَالِدِيهَا، وْوْصَّاهُمْ بَاشْ مَا يْخَبّْرُو حَدّْ بْدَاكْشِّي اللِّي وْقَعْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan