Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتَّى 27:3 - الترجمة المغربية القياسية

3 وْدِيكْ السَّاعَة مْلِّي شَافْ يَهُودَا اللِّي خَانُه بْلِّي حْكْمُو عْلَى يَسُوعْ، نْدَمْ وْرَدّْ تْلَاتِينْ قْطْعَة دْ الْفْضَّة لْلرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالشّْيُوخْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

3 ديك الساعة، ملّي شاف يَهودا الّي سلّمو بلّي اتّحكم، ندم وْردّ التلاتين قطْعة د النقْرة نْرُؤَساء المسؤولين والشيوخ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتَّى 27:3
15 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي كَانُو كَيْتّْعْشَّاوْ، وْسْوَسْ إِبْلِيسْ مْنْ قْبَلْ فْقَلْبْ يَهُودَا وَلْدْ سِمْعَانْ الْإِسْخَرْيُوطِي بَاشْ يْسَلّْمْ يَسُوعْ.


وْغِيرْ خْدَا الدّْغْمَة وْهُوَ يْدْخَلْ فِيهْ الشِّيطَانْ، وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «دَاكْشِّي اللِّي غَتْدِيرْ، دِيرُه دْغْيَا».


وْهُوَ يْجِي يَهُودَا لْتْمَّ وْجَابْ مْعَاهْ الْعَسْكَرْ وْالْحَرَسْ اللِّي صِيفْطُوهُمْ مْعَاهْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالْفْرِّيسِيِّينْ، وْكَانُو هَازِّينْ مْعَاهُمْ الْمْشَاهْبْ وْالْقْنَادْلْ وْالسّْلَاحْ.


وْنَاضْ هَادْ الرَّاجْلْ وْشْرَا فْدَّانْ بْفْلُوسْ الْحْرَامْ، وْمْلِّي طَاحْ عْلَى وْجْهُه تّْحَلَّاتْ كَرْشُه وْخَرْجُو مْصَارْنُه كُلّْهُمْ.


حِيتْ الْحُزْنْ اللِّي مْنْ عَنْدْ اللَّهْ كَيْوَلِّي تُوبَة كَتْدِّي لْلنّْجَا بْلَا نْدَامَة، وَلَكِنْ الْحُزْنْ دْيَالْ الدّْنْيَا رَاهْ كَيْدِّي لْلْمُوتْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan