Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتَّى 22:9 - الترجمة المغربية القياسية

9 إِيوَا سِيرُو دَابَا لْفِينْ كَيْتّْلَاقَاوْ الطّْرْقَانْ وْعَرْضُو عْلَى كُلّْ وَاحْدْ لْقِيتُوهْ لْلْعَرْسْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

9 مْشيو نْمفارق الطُرُق وْكُل واحد الّي جبرْتوه، عيّطو عليه نالعُرس.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتَّى 22:9
16 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبُوهْ: حِيتْ حْتَّى حَدّْ مَا خَدّْمْنَا عَنْدُه. وْݣَالْ لِيهُمْ: إِيوَا سِيرُو حْتَّى نْتُمَ لْلجّْنَانْ دْيَالِي.


وْخَرْجُو الْعْبِيدْ لْلطّْرْقَانْ وْجْمْعُو ݣَاعْ اللِّي لْقَاوْهْ، لَا النَّاسْ الْمْزْيَانِينْ وَلَا الْخَايْبِينْ حْتَّى عَمْرَاتْ دَارْ الْعَرْسْ بْالضّْيَافْ.


وْهُوَ يْݣُولْ لْلْعْبِيدْ دْيَالُه: الْعَرْسْ هَا هُوَ مُوجُودْ وَلَكِنْ هَادُوكْ اللِّي عْرَضْنَا عْلِيهُمْ مَا يْسْتَاهْلُوشْ.


وْبْالْإِسْمْ دْيَالُه غَادِي يْبَرّْحُو النَّاسْ بْالتُّوبَة وْمَغْفِرَةْ الدّْنُوبْ لْلشّْعُوبْ كُلّْهُمْ، وْغَادِي يْبْدَاوْ مْنْ أُورْشَلِيمْ.


حِيتْ هَكَّا وْصَّانَا الرَّبّْ: دْرْتْكْ بَاشْ تْكُونْ نُورْ لْلشّْعُوبْ، وْتْكُونْ نْجَا لْلنَّاسْ دْيَالْ الدّْنْيَا كُلّْهَا».


وْرَاهْ أَنَا اللِّي شَانِي صْغَرْ مْنْ شَانْ ݣَاعْ الْمُومْنِينْ الْمْقَدّْسِينْ، تّْعْطَاتْنِي هَادْ النِّعْمَة بَاشْ نْخَبّْرْ وَسْطْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ بْالْبَرَكَاتْ دْيَالْ الْمَسِيحْ اللِّي بْلَا حْسَابْ.


رُوحْ اللَّهْ وْالْعْرُوسَة كَيْݣُولُو: «أَجِي!»، وْاللِّي سْمَعْ يْݣُولْ: «أَجِي!» وْاللِّي عْطْشَانْ يْجِي. وْاللِّي بْغَا، يَاخُدْ الْمَا دْيَالْ الْحَيَاةْ بْلَا تَمَنْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan