Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتَّى 10:11 - الترجمة المغربية القياسية

11 وْالْمْدِينَة وْلَا الدُّوَّارْ اللِّي دْخَلْتُو لِيهُمْ، سْوّْلُو عْلَى شِي حَدّْ يْسْتَاهْلْ يْضَايْفْكُمْ، وْبْقَاوْ عَنْدُه حْتَّى تْمْشِيوْ بْحَالْكُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

11 "كُل مدينة أَوْلا قرية الّي غادي تدخلوها، فتّشو على المسْتاهل فيها، وْبقاو تمّاك حتّى تخرجو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتَّى 10:11
14 Iomraidhean Croise  

لَا رَزْمَة، لَا جُوجْ لْبْسَاتْ، لَا صْبَّاطْ، لَا عْكَّازْ، عْلَاحْقَّاشْ الْخْدَّامْ كَيْسْتَاهْلْ مَاكْلْتُه.


وْإِلَا دْخَلْتُو لْشِي دَارْ، سَلّْمُو عْلَى مَّالِيهَا.


وْݣَالْ لِيهُمْ: «الدَّارْ اللِّي قْبْلُوكُمْ مَّالِيهَا، بْقَاوْ فِيهَا حْتَّى تْخَرْجُو مْنْ تْمَّ.


وْمْلِّي شَافُو النَّاسْ دَاكْشِّي اللِّي وْقَعْ، تّْشْكَّاوْ كُلّْهُمْ وْهُمَ يْݣُولُو: «دْخَلْ لْدَارْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ مُدْنِبْ بَاشْ يْݣْلَسْ عَنْدُه».


وْالدَّارْ اللِّي دْخَلْتُو لِيهَا، هِيَ فِينْ تْبْقَاوْ حْتَّى تْخَرْجُو مْنّْهَا.


وْمْلِّي تّْعَمّْدَاتْ هِيَ وْعَائِلْتْهَا، رْغْبَاتْنَا وْݣَالْتْ لِينَا: «إِلَا كْنْتُو كَتْحْسْبُونِي مُومْنَة بْالرَّبّْ، أَجِيوْ لْدَارِي وْݣْلْسُو عَنْدِي». وْبَزّْزَاتْ عْلِينَا بَاشْ نْقَبْلُو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan