Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 9:61 - الترجمة المغربية القياسية

61 وْݣَالْ لِيهْ وَاحْدْ آخُرْ: «بْغِيتْ نْتْبْعَكْ آ سِيدِي، وَلَكِنْ خَلِّينِي بْعْدَ نْوَدّْعْ مَّالِينْ الدَّارْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

61 قال لو شي واحد يَخُر: "يا رَبّي، نـتـبعك، وَلكن خلّيني نمشي في الُوّل وْنودّع العائلة ديالي."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 9:61
7 Iomraidhean Croise  

«اللِّي جَا لْعَنْدِي وْمَا بْغَانِيشْ كْتَرْ مْنْ بَّاهْ وْمُّه، وْمْرَاتُه وْوْلَادُه، وْخُوتُه وْخْوَاتَاتُه، وْكْتَرْ حْتَّى مْنْ نْفْسُه، مَا يْقْدَرْشْ يْكُونْ تْلْمِيدْ دْيَالِي.


مَا كَنْتْشْ هَانِي فْخَاطْرِي، حِيتْ مَا لْقِيتْشْ خُويَا تِيطُسْ، وْتّْوَادْعْتْ مْعَ الْخُوتْ وْسَافْرْتْ لْبْلَادْ مَكِدُونِيَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan