Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 9:6 - الترجمة المغربية القياسية

6 وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، خَرْجُو التّْلَامْدْ وْمْشَاوْ لْلدّْوَاوْرْ كَيْخَبّْرُو بْالْبْشَارَة وْكَيْشَافِيوْ الْمَرْضَى فْكُلّْ بْلَاصَة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

6 إيوا، خرجو وْمشاو من قرية نْقرية كيبشّرو بالإنجيل وْكيشافيو الناس في كُل موطَع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 9:6
6 Iomraidhean Croise  

وْخَرْجُو التّْلَامْدْ دْيَالُه، وْخَبّْرُو النَّاسْ بْالْبْشَارَة فْكُلّْ مُوضْعْ، وْالرَّبّْ كَيْعَاوْنْهُمْ وْكَيْبَيّْنْ بْلِّي كْلَامْهُمْ حَقّْ بْالْعَلَامَاتْ اللِّي كَيْدِيرُو.]


وْمْنْ بَعْدْ دَاكْشِّي سَافْرْ يَسُوعْ مْنْ مْدِينَة لْمْدِينَة وْمْنْ دُوَّارْ لْدُوَّارْ، كَيْخَبّْرْ وْكَيْبَشّْرْ بْمَمْلَكَةْ اللَّهْ، وْكَانُو مْعَاهْ التّْلَامْدْ دْيَاوْلُه بْطْنَاشْ،


مْدّْ يْدّْكْ بَاشْ يْكُونْ الشِّفَا، وْبَاشْ يْجْرَاوْ مُعْجِزَاتْ وْأُمُورْ عْجِيبَة بْإِسْمْ الْخْدَّامْ دْيَالْكْ الْقُدُّوسْ يَسُوعْ».


وْوْلَّاوْ النَّاسْ كَيْهَزُّو الْمَرْضَى وْكَيْخَرّْجُوهُمْ لْلزّْنَاقِي وْكَيْحَطُّوهُمْ عْلَى الْفْرَاشَاتْ وْالْحْصَايْرْ، بَاشْ حْتَّى إِلَا دَازْ بُطْرُسْ يْقِيسْ وَاخَّا غِيرْ الضّْلّْ دْيَالُه شِي وَاحْدْ مْنّْهُمْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan