Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 9:57 - الترجمة المغربية القياسية

57 وْمْلِّي كَانُو غَادْيِينْ فْالطّْرِيقْ، ݣَالْ لِيهْ شِي وَاحْدْ: «آ سِيدِي، غَادِي نْتْبْعَكْ فِينْ مَا مْشِيتِي».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

57 ملّي كانو ماشّين في الطريق، قال لو شي واحد: "آ سيدي، نـتَبْعك فاين ما مشيتِ."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 9:57
6 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي وْصَلْ الْوَقْتْ بَاشْ يْتّْرْفَعْ يَسُوعْ لْلسّْمَا، قَرّْرْ بَاشْ يْمْشِي لْأُورْشَلِيمْ.


وْمْشَاوْ لْدُوَّارْ آخُرْ.


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ بُطْرُسْ: «عْلَاشْ آ سِيدِي مَا نْقْدَرْشْ نْتْبْعَكْ دَابَا؟ رَانِي مُوجُودْ نْمُوتْ عْلَى وْدّْكْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan