Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 9:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْالدَّارْ اللِّي دْخَلْتُو لِيهَا، هِيَ فِينْ تْبْقَاوْ حْتَّى تْخَرْجُو مْنّْهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 وأَي دار دخلْتو لاْ، بقاو تمّاك حتّى تخرجو من ديك الموطَع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 9:4
6 Iomraidhean Croise  

وْالْمْدِينَة وْلَا الدُّوَّارْ اللِّي دْخَلْتُو لِيهُمْ، سْوّْلُو عْلَى شِي حَدّْ يْسْتَاهْلْ يْضَايْفْكُمْ، وْبْقَاوْ عَنْدُه حْتَّى تْمْشِيوْ بْحَالْكُمْ.


وْݣَالْ لِيهُمْ: «الدَّارْ اللِّي قْبْلُوكُمْ مَّالِيهَا، بْقَاوْ فِيهَا حْتَّى تْخَرْجُو مْنْ تْمَّ.


وْݣَالْ لِيهُمْ: «مَا تْهَزُّو مْعَاكُمْ حْتَّى شِي حَاجَة فْالسّْفَرْ، لَا عْكَّازْ، لَا رَزْمَة، لَا خُبْزْ، وَلَا فْلُوسْ، وْمَا تَاخْدُوشْ مْعَاكُمْ جُوجْ لْبْسَاتْ.


وْݣَاعْ اللِّي مَا قْبْلُوكُمْشْ، خَرْجُو مْنْ مْدِينْتْهُمْ وْسُوسُو الْغَبْرَة اللِّي فْرْجْلِيكُمْ بَاشْ تْكُونْ هَادِي شْهَادَة ضْدّْهُمْ».


وْمْلِّي تّْعَمّْدَاتْ هِيَ وْعَائِلْتْهَا، رْغْبَاتْنَا وْݣَالْتْ لِينَا: «إِلَا كْنْتُو كَتْحْسْبُونِي مُومْنَة بْالرَّبّْ، أَجِيوْ لْدَارِي وْݣْلْسُو عَنْدِي». وْبَزّْزَاتْ عْلِينَا بَاشْ نْقَبْلُو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan