Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 9:24 - الترجمة المغربية القياسية

24 عْلَاحْقَّاشْ اللِّي بْغَا يْنَجِّي حْيَاتُه غَيْضَيّْعْهَا، وْاللِّي ضَيّْعْ حْيَاتُه عْلَى قْبْلِي غَيْنَجِّيهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

24 حيت الّي بغى ينجّي نفسو غادي يخسراْ، والّي كيخسر نفسو بْسبابي غادي ينجّيها.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 9:24
8 Iomraidhean Croise  

حِيتْ اللِّي بْغَا يْنَجِّي حْيَاتُه غَادِي يْخْسَرْهَا، وْاللِّي خْسَرْ حْيَاتُه عْلَى قْبْلِي غَادِي يْنَجِّيهَا».


رَاهْ اللِّي بْغَا يْنَجِّي حْيَاتُه غَيْضَيّْعْهَا، وْاللِّي ضَيّْعْ حْيَاتُه غَيْنَجِّيهَا.


اللِّي كَيْبْغِي حْيَاتُه رَاهْ غَيْضَيّْعْهَا، وْاللِّي كَيْنْكَرْ حْيَاتُه فْهَادْ الدّْنْيَا رَاهْ غَيْحَافْضْ عْلِيهَا لْلْحَيَاةْ الدَّايْمَة.


شِي عْيَالَاتْ رْجْعُو لِيهُمْ الْمُوتَى دْيَالْهُمْ مْنْ بَعْدْمَا تّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ. وَلَكِنْ وْحْدِينْ خْرِينْ تّْعَدّْبُو وْرْفْضُو يْنْجَاوْ حِيتْ بْغَاوْ يْتّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ وْتْكُونْ عَنْدْهُمْ الْحَيَاةْ الْمْزْيَانَة.


وْهُمَ غْلْبُوهْ بْدْمّْ الْخْرُوفْ وْبْالشّْهَادَة دْيَالْهُمْ، حِيتْ حْيَاتْهُمْ مَا عْزَّاتْشْ عْلِيهُمْ لْدَرَجْةْ كَانُو مُوجُودِينْ بَاشْ يْمُوتُو.


ݣَاعْ مَا تْخَافْ مْنْ الْعْدَابْ اللِّي غَتْقَاسِيهْ. هَا إِبْلِيسْ غَيْرْمِي شِي وْحْدِينْ مْنّْكُمْ فْالْحَبْسْ بَاشْ تْتْجَرّْبُو، وْغَتْدَوّْزُو عَشْرْ يَّامْ دْيَالْ الْمْحْنَة. كُونْ أَمِينْ حْتَّى لْلْمُوتْ، وْأَنَا غَنْعْطِيكْ التَّاجْ دْيَالْ الْحَيَاةْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan