Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 8:49 - الترجمة المغربية القياسية

49 وْفْالْوَقْتْ اللِّي كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ، جَا وَاحْدْ الْمْرْسُولْ مْنْ دَارْ الرَّئِيسْ دْيَالْ دَارْ الصّْلَاة وْݣَالْ لِيهْ: «رَاهْ بَنْتْكْ مَاتْتْ، بْلَا مَا تْعَدّْبْ الْمُعَلِّمْ»،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

49 وْملّي كان باقي كيهدَر يَسوع، جا واحد من الدار د يايرُس رئيس بيت العبادة وْقال لو: "بِنْتك ماتت، ما تزيد شي تشطن المُعلّم."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 8:49
9 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي عْرَفْ يَسُوعْ عْلَايَاشْ كَيْدْوِيوْ بِينَاتْهُمْ، ݣَالْ لِيهُمْ: «عْلَاشْ كَتْصَدّْعُو هَادْ الْمْرَاة؟ رَاهْ مَا دَارْتْ مْعَايَ غِيرْ الْخِيرْ،


وْمْلِّي كَانْ كَيْݣُولْ لِيهُمْ هَادْشِّي، جَا عَنْدُه وَاحْدْ الرَّئِيسْ وْسْجَدْ لِيهْ وْݣَالْ: «بَنْتِي يَالَّاهْ مَاتْتْ، وَلَكِنْ أَجِي حَطّْ يْدّْكْ عْلِيهَا وْغَتْحْيَا».


وْجَا وَاحْدْ مْنْ الرُّؤَسَا دْيَالْ دَارْ الصّْلَاة سْمِيتُه يَايْرُسْ، وْغِيرْ شَافْ يَسُوعْ وْهُوَ يْطِيحْ عَنْدْ رْجْلِيهْ،


وْكَيْجَاوْبُه صَاحْبُه مْنْ الدَّارْ: مَا تْصَدّْعْنِيشْ! الْبَابْ رَاهْ مْسْدُودْ دَابَا، وْأَنَا وْوْلَادِي نَاعْسِينْ، وْمَا نْقْدَرْ نُّوضْ نْعْطِيكْ حْتَّى حَاجَة.


وْمْشَى يَسُوعْ مْعَاهُمْ، وْمْلِّي قَرّْبْ لْلدَّارْ، صِيفْطْ لِيهْ الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ شِي صْحَابُه، كَيْݣُولْ لِيهْ: «آ سِيدِي، بْلَا مَا تْعَدّْبْ رَاسْكْ، حِيتْ أَنَا مَا نْسْتَاهْلْشْ تْدْخُلْ تَحْتْ سْقَفْ دَارِي،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan