Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 8:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْمْلِّي تّْجَمْعَاتْ عْلِيهْ جْمَاعَة كْبِيرَة دْ النَّاسْ اللِّي جَاوْ مْنْ كُلّْ مْدِينَة، تّْكَلّْمْ مْعَاهُمْ بْوَاحْدْ الْمْتَالْ، وْݣَالْ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 ملّي اتّجمعو نْعند يَسوع بزّاف د الناس الّي جاو من كُل مدينة، تكلّم معهُم بْهَد المتال:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 8:4
4 Iomraidhean Croise  

وْفْدَاكْ النّْهَارْ نِيتْ، خْرَجْ يَسُوعْ مْنْ الدَّارْ وْݣْلَسْ فْجَنْبْ الْبْحَرْ.


«هَادَا وَاحْدْ الرَّاجْلْ خْرَجْ بَاشْ يْزْرَعْ الزّْرِّيعَة دْيَالُه، وْمْلِّي كَانْ كَيْزْرَعْ، طَاحُو شِي حَبَّاتْ فْجَنْبْ الطّْرِيقْ وْتّْعْفَسْ عْلِيهُمْ وْكْلَاوْهُمْ الطّْيُورْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan