Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 7:9 - الترجمة المغربية القياسية

9 وْمْلِّي سْمَعْ يَسُوعْ هَادْ الْكْلَامْ، تّْعَجّْبْ مْنُّه وْضَارْ لْجِهْةْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ اللِّي كَانُو تَابْعِينُه وْݣَالْ: «نْݣُولْ لِيكُمْ: عَمّْرْنِي مَا لْقِيتْ حْتَّى فْإِسْرَائِيلْ شِي وَاحْدْ عَنْدُه إِيمَانْ قْوِي بْحَالْ هَادَا!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

9 ملّي سمع يَسوع هَد الكلام، تعجّب منّو، وْدار وْقال نالناس الّي كانو كيتبعوه: "كنقول لكُم بلّي ما جبرْتْ شي الإيمان قدّ هَد الشي حتّى في إسْرائيل."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 7:9
9 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبْهَا يَسُوعْ وْݣَالْ: «إِيمَانْكْ كْبِيرْ آ هَادْ الْمْرَاة! غَادِي يْكُونْ لِيكْ دَاكْشِّي اللِّي بْغِيتِي». وْدِيكْ السَّاعَة تّْشَافَاتْ لِيهَا بَنْتْهَا.


وْمْلِّي سْمْعُه يَسُوعْ تّْعَجّْبْ وْݣَالْ لْهَادُوكْ اللِّي تَابْعِينُه: «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: مَا لْقِيتْ حْتَّى شِي وَاحْدْ فْإِسْرَائِيلْ عَنْدُه إِيمَانْ قْوِي بْحَالْ هَادَا.


وْمْلِّي خَرّْجْ يَسُوعْ الجّْنْ، هْضَرْ الزِّيزُونْ. وْهُمَ يْتّْعَجّْبُو الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ وْݣَالُو: «عَمّْرْنَا مَا شْفْنَا بْحَالْ هَادْشِّي فْإِسْرَائِيلْ!».


وْمْلِّي رْجْعُو الْمْرْسُولِينْ دْيَالْ الْقَايْدْ لْلدَّارْ، لْقَاوْ الْعَبْدْ تّْشَافَى.


وْݣَالْ يَسُوعْ لْلْمْرَاة: «إِيمَانْكْ رَاهْ نْجَّاكْ، سِيرِي وْنْتِي هَانْيَة!».


حِيتْ حْتَّى أَنَا كَايْنْ اللِّي كَيْحْكَمْ فِيَّ وْعَنْدِي عَسْكَرْ كَنْحْكَمْ فِيهْ، كَنْݣُولْ لْهَادَا: سِيرْ! وْكَيْمْشِي، وْكَنْݣُولْ لْلَّاخُرْ: أَجِي! وْكَيْجِي، وْكَنْݣُولْ لْلْعَبْدْ دْيَالِي: دِيرْ هَادِي! وْكَيْدِيرْهَا».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan