Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 7:36 - الترجمة المغربية القياسية

36 وْعْرَضْ عْلِيهْ وَاحْدْ الْفْرِّيسِي يْجِي يَاكُلْ عَنْدُه، وْدْخَلْ لْعَنْدُه لْلدَّارْ وْݣْلَسْ يَاكُلْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

36 واحد من الفرّيسيّين عرط على يَسوع باش ياكل عندو، وْدخَل نالدار د الفرّيسي وْݣلس ياكل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 7:36
8 Iomraidhean Croise  

وْفْالْوَقْتْ فَاشْ كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ، عْرَضْ عْلِيهْ وَاحْدْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ بَاشْ يْتْغَدَّى عَنْدُه. وْدْخَلْ لْدَارُه وْݣْلَسْ يَاكُلْ.


وْدْخَلْ نْهَارْ السّْبْتْ لْدَارْ وَاحْدْ مْنْ كْبَارْ الْفْرِّيسِيِّينْ بَاشْ يَاكُلْ، وْكَانُو حَاضْيِينُه آشْ غَيْدِيرْ.


وْجَا وَلْدْ الْإِنْسَانْ كَيَاكُلْ وْكَيْشْرَبْ، وْݣْلْتُو: هَادْ الرَّاجْلْ وْكَّالْ وْسْكَايْرِي، وْمْصَاحْبْ مْعَ مَّالِينْ الضَّرِيبَة وْالْمُدْنِبِينْ،


وَلَكِنْ الْحْكْمَة كَتْبَانْ صَالْحَة مْنْ الْغْلَّة دْيَالْ هَادُوكْ اللِّي قْبْلُوهَا».


وْكَانْتْ فْالْمْدِينَة وَاحْدْ الْمْرَاة السُّمْعَة دْيَالْهَا خَايْبَة، وْسَاقْتْ الْخْبَارْ بْلِّي يَسُوعْ مْعْرُوضْ فْدَارْ الْفْرِّيسِي، وْجَاتْ وْجَابْتْ مْعَاهَا قَرْعَة دْ الرِّيحَة،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan