Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 7:32 - الترجمة المغربية القياسية

32 رَاهُمْ بْحَالْ شِي وْلَادْ ݣَالْسِينْ فْالسُّوقْ، كَيْعَيْطُو لْبَعْضِيَّاتْهُمْ وْكَيْݣُولُو: نْفَخْنَا لِيكُمْ فْاللِّيرَة وْمَا شْطَحْتُو، وْنْدَبْنَا لِيكُمْ وْمَا بْكِيتُو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

32 كيشبهو نْشي عيال ݣالسين في السوق وْكيغوّتو مع بعطوم، وْكيقولو: «غيّطْنا لكُم وْما شطحْتو شي، نوّحْنا لكُم وْما بكيتو شي.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 7:32
9 Iomraidhean Croise  

وْخْرَجْ جْوَايْهْ التّْسْعُودْ دْ الصّْبَاحْ وْلْقَا خْدَّامَا خْرِينْ وَاقْفِينْ فْالسُّوقْ بْلَا خْدْمَة.


وْزَادْ يَسُوعْ ݣَالْ: «بَاشْ غَنْشَبّْهْ وْلَادْ هَادْ الْجِيلْ؟ وْلَمّْنْ كَيْشَبْهُو؟


رَاهْ جَا يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانْ وْكَانْ مَا كَيَاكُلْ خُبْزْ مَا كَيْشْرَبْ خْمَرْ، وْݣْلْتُو: هَادَا رَاهْ سَاكْنُه جْنّْ!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan