Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 7:25 - الترجمة المغربية القياسية

25 وْلَا آشْ خْرَجْتُو تْشُوفُو؟ وَاشْ شِي رَاجْلْ لَابْسْ لْبَاسْ رْفِيعْ؟ حِيتْ هَادُوكْ اللِّي كَيْلَبْسُو اللّْبَاسْ الرّْفِيعْ وْكَيْعِيشُو فْالْعَزّْ، رَاهُمْ سَاكْنِينْ فْقْصُورْ الْمُلُوكْ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

25 وَلكن شنّو خرجْتو تشوفو؟ شي رَجل لابس حوايج رفيعة؟ طبعًا لا، حيت الناس الّي لابسين الجلالب الزوينين والّي منعّمين، هُمَ في القصور د الملوك.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 7:25
16 Iomraidhean Croise  

وْلَا آشْ خْرَجْتُو تْشُوفُو؟ وَاشْ شِي رَاجْلْ لَابْسْ لْبَاسْ رْفِيعْ؟ حِيتْ اللِّي كَيْلَبْسُو اللّْبَاسْ الرّْفِيعْ، هَادُوكْ رَاهُمْ سَاكْنِينْ فْقْصُورْ الْمُلُوكْ!


وْكَانْ لْبَاسْ يُوحَنَّا مْنْ شْعَرْ الجّْمَالْ، وْالْحْزَامْ بَاشْ كَيْتّْحَزّْمْ مْنْ الجّْلْدْ، وْكَيْعِيشْ بْالجّْرَادْ وْالْعْسَلْ الْحُرّْ.


وَلَكِنْ نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: حْتَّى سُلَيْمَانْ بْرَاسُه فْالْعَزّْ دْيَالُه كُلُّه، عَمّْرُه مَا لْبَسْ بْحَالْ شِي وَرْدَة فِيهُمْ.


«كَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ لَبَاسْ عْلِيهْ، كَيْلْبَسْ لْبَاسْ غَالِي بْزَّافْ وْكَيْبَرّْعْ رَاسُه بْالْمَاكْلَة الْمْخَيّْرَة كُلَّ نْهَارْ.


وْمْلِّي مْشَاوْ الْمْرْسُولِينْ دْيَالْ يُوحَنَّا، بْدَا يَسُوعْ كَيْتّْكَلّْمْ مْعَ الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ عْلَى يُوحَنَّا، وْݣَالْ لِيهُمْ: «آشْ خْرَجْتُو تْشُوفُو فْالصَّحْرَا؟ وَاشْ شِي قْصْبَة كَتْدِّيهَا الرِّيحْ وْكَتْجِيبْهَا؟


ݣُولُو لِيَّ آشْ خْرَجْتُو تْشُوفُو؟ وَاشْ شِي نْبِي؟ نْݣُولْ لِيكُمْ إِيِّهْ، رَاهْ نْبِي وْكْتَرْ مْنْ نْبِي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan