Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 6:43 - الترجمة المغربية القياسية

43 «الشَّجْرَة الْمْزْيَانَة مَا كَتْعْطِيشْ غْلَّة خَايْبَة، وْالشَّجْرَة الْخَايْبَة مَا كَتْعْطِيشْ غْلَّة مْزْيَانَة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

43 "الشجرة المزيانة ما كتعطي شي غلّة خايبة. وْبالعكس، الشجرة الخايبة ما كتعطي شي غلّة مزيانة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 6:43
8 Iomraidhean Croise  

«غْرْسُو شَجْرَة مْزْيَانَة وْغَتْكُونْ غَلّْتْهَا مْزْيَانَة، وْلَا غْرْسُو شَجْرَة خَايْبَة وْغَتْكُونْ غَلّْتْهَا خَايْبَة. رَاهْ مْنْ الْغْلَّة كَتّْعْرَفْ الشَّجْرَة.


وْدَابَا هَا الْفَاسْ مْحْطُوطْ عْلَى جْدَرْ الشّْجَرْ، وْكُلّْ شَجْرَة مَا كَتْعْطِيشْ غْلَّة مْزْيَانَة تّْقَطّْعْ وْتّْرْمَى فْالْعَافْيَة.


وْكِيفَاشْ تْقْدَرْ تْݣُولْ لْخُوكْ: آ خُويَا، خَلِّينِي نْحَيّْدْ الْخْشَّة دْيَالْ التّْبَنْ اللِّي فْعِينْكْ، وْعِينْكْ نْتَ فِيهَا عُودْ مَا شْفْتِيهْشْ؟ آ هَادْ الْمُنَافِقْ، خَرّْجْ فْاللّْوّْلْ الْعُودْ مْنْ عِينْكْ، دِيكْ السَّاعَة غَتْشُوفْ مْزْيَانْ بَاشْ تْحَيّْدْ الْخْشَّة دْ التّْبَنْ مْنْ عِينْ خُوكْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan