Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 5:23 - الترجمة المغربية القياسية

23 أَمَا سْهَلْ، يْتّْݣَالْ: مْغْفُورِينْ لِيكْ دْنُوبْكْ، وْلَا يْتّْݣَالْ: نُوضْ وْسِيرْ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

23 شنّو الّي ساهل، نقول: «مغفورين لك الدنوب ديالك،» أَوْلا نقول: «نوض وْمْشي؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 5:23
6 Iomraidhean Croise  

وْجَابُو لِيهْ شِي نَاسْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ مْشْلُولْ نَاعْسْ فُوقْ الْفْرَاشْ. وْمْلِّي شَافْ يَسُوعْ إِيمَانْهُمْ ݣَالْ لْلْمْشْلُولْ: «تِيقْ آ وْلْدِي، رَاهْ تّْغَفْرُو لِيكْ دْنُوبْكْ».


أَمَا سْهَلْ، يْتّْݣَالْ: مْغْفُورِينْ لِيكْ دْنُوبْكْ، وْلَا يْتّْݣَالْ: نُوضْ وْسِيرْ؟


أَمَا سْهَلْ، يْتّْݣَالْ لْلْمْشْلُولْ: مْغْفُورِينْ لِيكْ دْنُوبْكْ وْلَا يْتّْݣَالْ لِيهْ: نُوضْ هْزّْ فْرَاشْكْ وْسِيرْ؟،


وْعْرَفْ يَسُوعْ فَاشْ كَيْخَمّْمُو، وْجَاوْبْهُمْ: «عْلَاشْ كَتْفَكّْرُو فْخَاطْرْكُمْ بْحَالْ هَكَّا؟


وَلَكِنْ بَاشْ تْعَرْفُو بْلِّي وَلْدْ الْإِنْسَانْ عَنْدُه السُّلْطَة عْلَى الْأَرْضْ بَاشْ يْغْفَرْ الدّْنُوبْ». ݣَالْ لْلْمْشْلُولْ: «لِيكْ كَنْݣُولْ: نُوضْ هْزّْ فْرَاشْكْ، وْسِيرْ لْدَارْكْ!».


وْݣَالْ لْلْمْرَاة: «دْنُوبْكْ رَاهُمْ تّْغَفْرُو!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan