Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 4:33 - الترجمة المغربية القياسية

33 وْكَانْ فْدَارْ الصّْلَاة وَاحْدْ الرَّاجْلْ سَاكْنُه جْنّْ، وْبْدَا كَيْغَوّْتْ بْصُوتْ عَالِي:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

33 كان في بيت العبادة واحد الرَّجل فيه واحد الجنّ شرّير، غوّت بْصوت عالي

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 4:33
3 Iomraidhean Croise  

وْكَانْ فْدَارْ الصّْلَاة وَاحْدْ الرَّاجْلْ سَاكْنُه جْنّْ، بْدَا كَيْغَوّْتْ


وْتّْعَجّْبُو مْنْ التَّعْلِيمْ دْيَالُه، حِيتْ كَيْتّْكَلّْمْ بْسُلْطَة.


«آشْ بِينَّا وْبِينْكْ آ يَسُوعْ النَّاصِرِي؟ وَاشْ جِيتِي بَاشْ تْهْلَكْنَا؟ أَنَا كَنْعْرَفْ شْكُونْ نْتَ: نْتَ هُوَ الْمْقَدّْسْ دْيَالْ اللَّهْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan