Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 4:29 - الترجمة المغربية القياسية

29 وْنَاضُو وْخَرّْجُوهْ عْلَى بْرَّا دْ الْمْدِينَة، وْجَابُوهْ لْلْحَافَة دْ الجّْبَلْ اللِّي كَانْتْ مْبْنِيَة عْلِيهْ الْمْدِينَة بَاشْ يْرْمِيوْهْ لْلْتَحْتْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

29 وْناضو وْطردوه من المدينة وادّاواه نالحافة د الجّبل، فاين كانت المدينة ديالوم مبنيّة عليه، باش يسيّبوه نْتحت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 4:29
13 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي سْمْعُو ݣَاعْ الْحَاضْرِينْ فْدَارْ الصّْلَاة هَادْ الْكْلَامْ تْقَلّْقُو بْزَّافْ.


أَنَا كَنْعْرَفْ بْلِّي نْتُمَ وْلَادْ إِبْرَاهِيمْ، وَلَكِنْ كَتْقَلّْبُو بَاشْ تْقْتْلُونِي حِيتْ كْلَامِي مَا كَيْدْخَلْشْ لْقْلُوبْكُمْ.


وَلَكِنْ دَابَا نْتُمَ كَتْقَلّْبُو بَاشْ تْقْتْلُونِي، وَاخَّا أَنَا ݣْلْتْ لِيكُمْ الْحَقّْ اللِّي سْمَعْتُه مْنْ اللَّهْ، وْرَاهْ إِبْرَاهِيمْ مَا دَارْشْ هَادْشِّي.


وْهُمَ يْهَزُّو الْحْجَرْ بَاشْ يْرَجْمُوهْ، وَلَكِنْ يَسُوعْ تّْخْبَّى وْخْرَجْ مْنْ بِيتْ اللَّهْ.


هَادْشِّي عْلَاشْ، حْتَّى يَسُوعْ مَاتْ عْلَى بْرَّا دْيَالْ بَابْ أُورْشَلِيمْ بَاشْ بْالدّْمْ دْيَالُه يْقَدّْسْ الشَّعْبْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan