Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 24:49 - الترجمة المغربية القياسية

49 وْهَانِي غَنْصِيفْطْ لِيكُمْ دَاكْشِّي اللِّي وْعَدْ بِيهْ بَّا. وَلَكِنْ بْقَاوْ فْمْدِينْةْ أُورْشَلِيمْ حْتَّى تّْعَمّْرُو بْالْقُوَّة اللِّي غَتْنْزَلْ عْلِيكُمْ مْنْ عَنْدْ اللَّهْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

49 ها أنا غادي نصيفط لكُم ديك الشي الّي وَعد بِه بابا. وَلكن بقاو في مدينة أُورُشَليم حتّى تـتلبّسو بالقُدْرة من السما."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 24:49
12 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ الْمُعِينْ اللِّي هُوَ الرُّوحْ الْقُدُسْ، اللِّي غَيْصِيفْطُه الْآبْ بْالْإِسْمْ دْيَالِي، رَاهْ هُوَ اللِّي غَيْعَلّْمْكُمْ كُلّْشِي وْيْفَكّْرْكُمْ بْكُلّْ مَا ݣْلْتْ لِيكُمْ.


وْمْلِّي يْجِي الْمُعِينْ اللِّي غَادِي نْصِيفْطُه مْنْ عَنْدْ الْآبْ، رُوحْ الْحَقّْ اللِّي كَيْخْرُجْ مْنْ الْآبْ، رَاهْ غَادِي يْشْهَدْ لِيَّ.


وْمْلِّي كَانْ ݣَالْسْ كَيَاكُلْ مْعَاهُمْ، وْصَّاهُمْ وْݣَالْ: «مَا تْمْشِيوْشْ مْنْ أُورْشَلِيمْ، وَلَكِنْ تّْسْنَّاوْ الْوَعْدْ اللِّي وْعَدْ بِيهْ بَّا وْسْمَعْتُوهْ مْنِّي،


وَلَكِنْ غَادِي تَاخْدُو الْقُوَّة مْلِّي يْنْزَلْ عْلِيكُمْ الرُّوحْ الْقُدُسْ، وْغَتْكُونُو لِيَّ شْهُودْ فْأُورْشَلِيمْ وْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة كُلّْهَا وْالسَّامِرَة، وْحْتَّى لْآخِرْ بْلَاصَة فْالدّْنْيَا».


وْمْلِّي قَرّْبُو مْنْ مِيسِيَّا، حَاوْلُو يْدَخْلُو لْبِتِينِيَّة، وَلَكِنْ رُوحْ يَسُوعْ مَا خْلَّاهُمْشْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan