Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 24:28 - الترجمة المغربية القياسية

28 وْمْلِّي قَرّْبُو لْلدُّوَّارْ اللِّي كَانُو قَاصْدِينُه، بَيّْنْ لِيهُمْ يَسُوعْ بْحَالْ إِلَا غَادِي لْشِي بْلَاصَة بْعِيدَة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

28 وْقرّبو نالقرية الّي كانو ماشّين لِلاْ وْهُوَ عمل فحال إدا كان غادي يفوتاْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 24:28
5 Iomraidhean Croise  

وْشَافْ يَسُوعْ بْلِّي التّْلَامْدْ دْيَالُه كَيْتّْعَدّْبُو وْهُمَ كَيْقَدّْفُو بْالْفْلُوكَة، حِيتْ الرِّيحْ كَانْتْ جَايَّة ضْدّْهُمْ. وْقْبَلْ الْفْجَرْ جَا لْعَنْدْهُمْ وْهُوَ كَيْمْشِي فُوقْ الْمَا دْ الْبْحَرْ، وْكَانْ بَاغِي يْفُوتْهُمْ.


وْزَاوْݣُوهْ وْݣَالُو لِيهْ: «بْقَى مْعَانَا، عْلَاحْقَّاشْ اللِّيلْ قَرّْبْ وْالنّْهَارْ بْدَا كَيْمْشِي!». وْدْخَلْ بَاشْ يْبْقَى مْعَاهُمْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan