Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 24:15 - الترجمة المغربية القياسية

15 وْمْلِّي كَانُو كَيْتّْكَلّْمُو وْكَيْتّْنَاقْشُو، قَرّْبْ مْنّْهُمْ يَسُوعْ بْرَاسُه وْمْشَى مْعَاهُمْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

15 ملّي كانو كيتهاودو وْكيتناقشو مع بعطوم، قرّب نْعندوم يَسوع بْنفسو وْبدا كيتمشّى معهُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 24:15
6 Iomraidhean Croise  

وْهُمَ يْݣُولُو مْعَ رَاسْهُمْ: «كَيْݣُولْ لِينَا هَادْ الْكْلَامْ عْلَاحْقَّاشْ مَا خْدِينَاشْ مْعَانَا الْخُبْزْ».


حِيتْ فِينْ مَا تّْجَمْعُو جُوجْ وْلَا تْلَاتَة بْالْإِسْمْ دْيَالِي، تْمَّ أَنَا كَايْنْ فْوَسْطْ مْنّْهُمْ».


وْكَانُو كَيْتّْكَلّْمُو عْلَى ݣَاعْ هَادْ الْأُمُورْ اللِّي وْقْعَاتْ.


وَلَكِنْ شِي حَاجَة مَا خْلَّاتْشْ عِينِيهُمْ يْعَرْفُوهْ.


وْهُمَ كَيْتّْكَلّْمُو، وْقَفْ يَسُوعْ وَسْطْ مْنّْهُمْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «السّْلَامْ عْلِيكُمْ!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan