Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 23:43 - الترجمة المغربية القياسية

43 وْهُوَ يْجَاوْبُه يَسُوعْ: «نْݣُولْ لِيكْ الْحَقّْ: الْيُومْ غَتْكُونْ مْعَايَ فْالجّْنَّة».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

43 قال لو يَسوع: "كنقول لك الحقّ، اليوما غادي تكون معيَ في الفِرْدَوس."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 23:43
22 Iomraidhean Croise  

حِيتْ وَلْدْ الْإِنْسَانْ جَا بَاشْ يْقَلّْبْ عْلَى النَّاسْ الْمُّوضّْرِينْ وْيْنَجِّيهُمْ».


وْݣَالْ لْيَسُوعْ: «تْفَكّْرْنِي فْالْوَقْتْ اللِّي غَتْرْجَعْ فِيهْ وْنْتَ مَلِكْ».


وْمْلِّي نْمْشِي وْنْوَجّْدْ لِيكُمْ الْبْلَاصَة، غَنْرْجَعْ وْنْدِّيكُمْ مْعَايَ، بَاشْ فِينْ مَا كْنْتْ أَنَا تْكُونُو حْتَّى نْتُمَ.


آ الْآبْ، بْغِيتْ هَادُو اللِّي عْطِيتِيهُمْ لِيَّ يْكُونُو مْعَايَ فِينْ غَنْكُونْ أَنَا، بَاشْ يْشُوفُو الْعَزّْ دْيَالِي اللِّي عْطِيتِينِي عْلَاحْقَّاشْ نْتَ بْغِيتِينِي قْبَلْ مَا تّْخْلَقْ الدّْنْيَا.


إِيوَا رَاهْ حْنَا تَايْقِينْ وْفْرْحَانِينْ بَاشْ نْسَمْحُو فْهَادْ الدَّاتْ، وْنْسَكْنُو مْعَ الرَّبّْ.


وْأَنَا حَايْرْ بِينْ جُوجْ دْ الْأُمُورْ: بْغِيتْ نْمُوتْ بَاشْ نْكُونْ مْعَ الْمَسِيحْ وْهَادَا حْسَنْ لِيَّ بْزَّافْ.


وْعْلَى هَادْشِّي هُوَ قَادْرْ يْنَجِّي عْلَى الدّْوَامْ هَادُوكْ اللِّي بِيهْ كَيْجِيوْ عَنْدْ اللَّهْ، حِيتْ هُوَ حَيّْ عْلَى الدّْوَامْ بَاشْ يْشْفَعْ لِيهُمْ.


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ آشْ كَيْݣُولْ رُوحْ اللَّهْ لْلْكْنَايْسْ. اللِّي غْلَبْ، غَنْعْطِيهْ الْحَقّْ بَاشْ يَاكُلْ مْنْ شَجْرَةْ الْحَيَاةْ اللِّي كَايْنَة فْجْنَّةْ اللَّهْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan