Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 23:27 - الترجمة المغربية القياسية

27 وْتْبْعُوهْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ، وْشِي عْيَالَاتْ اللِّي كَانُو كَيْنَدْبُو وْيْنْوّْحُو عْلِيهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

27 وْتبعو يَسوع بزّاف د الناس من الشعب، بيناتوم النسا الّي كيضربو صدروم وْكينوّحو عليه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 23:27
9 Iomraidhean Croise  

نْفَخْنَا لِيكُمْ فْاللِّيرَة وْمَا شْطَحْتُو، وْنْدَبْنَا لِيكُمْ وْمَا بْكِيتُو!،


وْكَانُو تْمَّ بْزَّافْ دْ الْعْيَالَاتْ اللِّي تْبْعُو يَسُوعْ مْنْ الْجَلِيلْ وْاللِّي كَانُو كَيْتّْسَخّْرُو عْلِيهْ، كَيْشُوفُو مْنْ بْعِيدْ.


وْكَانُو تْمَّ شِي عْيَالَاتْ كَيْشُوفُو مْنْ بْعِيدْ، اللِّي مْنْ بِينَاتْهُمْ مَرْيَمْ الْمَجْدَلِيَّة، وْمَرْيَمْ أُمّْ يَعْقُوبْ الصّْغِيرْ وْيُوسِي، وْسَالُومَة.


وْتْلَفّْتْ لِيهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «مَا تْبْكِيوْشْ عْلِيَّ آ بْنَاتْ أُورْشَلِيمْ، وَلَكِنْ بْكِيوْ عْلَى رْيُوسْكُمْ وْعْلَى وْلَادْكُمْ.


وْالْعْيَالَاتْ اللِّي كَانُو تَابْعِينْ يَسُوعْ مْنْ الْجَلِيلْ تْبْعُو يُوسْفْ، وْشَافُو الْقْبَرْ وْكِيفَاشْ تّْحْطَّاتْ فِيهْ الدَّاتْ دْيَالْ يَسُوعْ.


وْشِي عْيَالَاتْ كَانْ شْفَاهُمْ مْنْ الجّْنُونْ وْالْمَرْضْ، هُمَ مَرْيَمْ اللِّي كَيْسَمِّيوْهَا الْمَجْدَلِيَّة، اللِّي خَرْجُو مْنّْهَا سْبْعَة دْ الجّْنُونْ،


وْكَانُو ݣَاعْ النَّاسْ كَيْبْكِيوْ وْكَيْنْوّْحُو عْلَى الْبَنْتْ، وَلَكِنْ يَسُوعْ ݣَالْ لِيهُمْ: «مَا تْبْكِيوْشْ عْلِيهَا، حِيتْ رَاهَا مَا مَاتْتْشْ، وَلَكِنْ غِيرْ نَاعْسَة».


نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاكُمْ غَتْبْكِيوْ وْتْنْوّْحُو، أَمَّا نَاسْ الدّْنْيَا غَيْفَرْحُو. نْتُمَ غَتْحَزْنُو، وَلَكِنْ الْحُزْنْ دْيَالْكُمْ غَيْوَلِّي فَرْحَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan