Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 23:19 - الترجمة المغربية القياسية

19 وْكَانْ بَارَابَاسْ فْالْحَبْسْ عْلَاحْقَّاشْ كَانْ مْشَارْكْ فْالْفُوضَى اللِّي وْقْعَاتْ فْالْمْدِينَة، وْحِيتْ قْتَلْ شِي رُوحْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

19 وْبَراباس كان دخل نالحبس بْسباب شي فِتنة الّي وقعَتْ في المدينة والقتل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 23:19
7 Iomraidhean Croise  

وْكَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ سْمِيتُه بَارَابَاسْ فْالْحَبْسْ مْعَ هَادُوكْ اللِّي دَارُو الْفُوضَى وْقْتْلُو النَّاسْ فْوَقْتْ الْفُوضَى.


وْهُمَ يْغَوّْتُو بْصُوتْ وَاحْدْ وْݣَالُو: «قْتَلْ هَادْ الرَّاجْلْ وْطْلَقْ لِينَا بَارَابَاسْ!».


وْبْدَاوْ كَيْتَّهْمُوهْ وْكَيْݣُولُو: «لْقِينَا هَادْ الرَّاجْلْ كَيْنَوّْضْ الْفُوضَى فْوَسْطْ الشَّعْبْ، وْمَا كَيْخَلِّيهُمْشْ يْخَلّْصُو الضَّرِيبَة لْقَيْصَرْ، وْكَيْݣُولْ بْلِّي هُوَ الْمَسِيحْ الْمَلِكْ».


وْتّْكَلّْمْ مْعَاهُمْ بِيلَاطُسْ مَرَّة خْرَى عْلَاحْقَّاشْ بْغَا يْطْلَقْ يَسُوعْ،


وَلَكِنْ هُمَ بْقَاوْ شَادِّينْ فْهْضَرْتْهُمْ وْكَيْݣُولُو: «رَاهْ كَيْنَوّْضْ الْفُوضَى بِينْ النَّاسْ بْالتَّعْلِيمْ دْيَالُه فْݣَاعْ بْلَادْ الْيَهُودِيَّة، مْنْ الْجَلِيلْ حْتَّى لّْهْنَا».


وَاشْ مَاشِي نْتَ هُوَ دَاكْ الْمِصْرِي اللِّي دَارْ الْفُوضَى هَادِي شِي يَّامَاتْ، وْخَرّْجْ رَبْعَالَافْ قْتَّالْ لْلصَّحْرَا؟».


وَلَكِنْ نْتُمَ نْكَرْتُو الْقُدُّوسْ اللِّي بْلَا دَنْبْ وْطْلَبْتُو بَاشْ يْتّْطْلَقْ لِيكُمْ رَاجْلْ قْتَّالْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan