Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 23:11 - الترجمة المغربية القياسية

11 وْحْتَقْرُه هِيرُودُسْ وْالْعَسْكَرْ دْيَالُه وْضَحْكُو عْلِيهْ وْلَبّْسُوهْ لْبَاسْ كَيْلْمَعْ، وْرَدُّه هِيرُودُسْ لْبِيلَاطُسْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

11 وْمن بعدما هيرودُس والعسْكر ديالو هانوه وْبهْدلو بِه، لبّسو لو واحد اللباس غالي وْردّوه نْبيلاطُس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 23:11
16 Iomraidhean Croise  

وْفْدَاكْ الْوَقْتْ، سْمَعْ هِيرُودُسْ الْحَاكْمْ بْخْبَارْ يَسُوعْ،


حِيتْ هِيرُودُسْ كَانْ قْبَطْ يُوحَنَّا وْكَتّْفُه وْدَخّْلُه لْلْحَبْسْ عْلَى قْبَلْ هِيرُودِيَّا مْرَاةْ خُوهْ فِيلُبُّسْ.


وْفْالْحَفْلَة دْ عِيدْ الْمِيلَادْ دْيَالْ هِيرُودُسْ، شْطْحَاتْ بَنْتْ هِيرُودِيَّا فْالْحَفْلَة، وْعْجْبَاتْ هِيرُودُسْ.


وْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ: «فْالْحَقِيقَة إِيلِيَّا خَاصّْ يْجِي فْاللّْوّْلْ وْيْصْلَحْ كُلّْشِي. وَلَكِنْ وَاشْ مَا مْكْتُوبْشْ عَاوْتَانِي فْكْتَابْ اللَّهْ بْلِّي لَابْدَّ وَلْدْ الْإِنْسَانْ يْتّْعَدّْبْ بْزَّافْ وْيْحْتَقْرُوهْ النَّاسْ؟


وْنَاضُو الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ كَيْتَّهْمُوهْ بْقُوَّة.


وْخْرَجْ يَسُوعْ عْلَى بْرَّا وْعْلَى رَاسُه تَاجْ دْيَالْ الشُّوكْ وْلَابْسْ سْلْهَامْ مْدَادِي، وْݣَالْ لِيهُمْ بِيلَاطُسْ: «هَا هُوَ هَادْ الرَّاجْلْ!».


حِيتْ إِلَا دْخَلْ شِي رَاجْلْ لْلْإِجْتِمَاعْ دْيَالْكُمْ وْهُوَ دَايْرْ الْخْوَاتْمْ دْيَالْ الدّْهَبْ وْلَابْسْ الْحْوَايْجْ الرّْفَاعْ، وْدْخَلْ وَاحْدْ آخُرْ مَا فْحَالُوشْ لَابْسْ حْوَايْجْ مْقَطّْعِينْ،


وْدِّيتُوهَا فْهَادَاكْ اللِّي لَابْسْ الْحْوَايْجْ الرّْفَاعْ، وْݣْلْتُو لِيهْ: «ݣْلَسْ هْنَا فْهَادْ الْمُوضْعْ الْمْزْيَانْ». وْݣْلْتُو لْلِّي مَا فْحَالُوشْ: «وْقَفْ نْتَ تْمَّ» وْلَا: «ݣْلَسْ حْدَا رْجْلِيَّ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan