Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 22:9 - الترجمة المغربية القياسية

9 وْݣَالُو لِيهْ: «فِينْ بْغِيتِينَا نْوَجّْدُوهْ؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

9 سقصاواه: "فاين بغيتِنا نوجّدوه لك؟"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 22:9
3 Iomraidhean Croise  

وْبْدَا يَسُوعْ كَيْتّْكَلّْمْ مْعَاهُمْ بْالْمْتُولْ وْݣَالْ: «هَادَا وَاحْدْ الرَّاجْلْ غْرَسْ جْنَانْ دْ الْعْنَبْ، وْضَوّْرْ بِيهْ الْحِيطْ، وْحْفَرْ فِيهْ مْعَصْرَة وْبْنَى بَرْجْ لْلْعْسَّة، وْكْرَاهْ لْشِي جْنَايْنِيَّة وْسَافْرْ.


وْهُوَ يْجَاوْبْهُمْ: «مْلِّي تْدَخْلُو لْلْمْدِينَة، غَتْلْقَاوْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ هَازّْ ݣْلَّة دْيَالْ الْمَا، تْبْعُوهْ حْتَّى لْلدَّارْ اللِّي غَيْدْخَلْ لِيهَا،


وْصِيفْطْ يَسُوعْ بُطْرُسْ وْيُوحَنَّا وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو وَجّْدُو لِينَا الْعْشَا دْ الْفِصْحْ بَاشْ نَاكْلُو».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan