Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 22:47 - الترجمة المغربية القياسية

47 وْفْالْوَقْتْ فَاشْ كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ، بَانْتْ جْمَاعَة دْ النَّاسْ كَيْݣَوّْدْهُمْ يَهُودَا، اللِّي هُوَ وَاحْدْ مْنْ التّْلَامْدْ الطّْنَاشْ، وْقَرّْبْ لْعَنْدْ يَسُوعْ بَاشْ يْبُوسُه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

47 ملّي كان باقي كيهدَر، ظهرَتْ واحد العصابة وْهَداك الّي مسمّي يَهودا، واحد من التلامد الطناش، كان قدّاموم، وْقرّب نْعند يَسوع باش يبوسوْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 22:47
8 Iomraidhean Croise  

وْمْنْ بَعْدْ مْشَى يَهُودَا الْإِسْخَرْيُوطِي، اللِّي هُوَ وَاحْدْ مْنْ التّْلَامْدْ الطّْنَاشْ، لْعَنْدْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ بَاشْ يْسَلّْمْ لِيهُمْ يَسُوعْ.


وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «وَاشْ بْبُوسَة آ يَهُودَا كَتْسَلّْمْ وَلْدْ الْإِنْسَانْ؟».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan