Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 22:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْمْشَى وْتَّافْقْ مْعَ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالْقُيَّادْ دْيَالْ الْحَرَسْ دْ بِيتْ اللَّهْ عْلَى كِيفَاشْ يْسَلّْمُه لِيهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 وْمشى وْهدَر مع رُؤَساء المسؤولين والقُيّاد د بيت المَقْدس كيفاش يسلّم لوم يَسوع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 22:4
9 Iomraidhean Croise  

وْفْدَاكْ الْوَقْتْ، مْشَى وَاحْدْ مْنْ التّْلَامْدْ الطّْنَاشْ اللِّي سْمِيتُه يَهُودَا الْإِسْخَرْيُوطِي، لْعَنْدْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ،


وْفْرْحُو، وْتَّافْقُو مْعَاهْ بَاشْ يْعْطِيوْهْ الْفْلُوسْ.


وْݣَالْ يَسُوعْ لْلرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ، وْالْقُيَّادْ دْ الْحَرَسْ دْيَالْ بِيتْ اللَّهْ، وْلْلشّْيُوخْ اللِّي جَاوْ لِيهْ: «وَاشْ خَارْجِينْ بْالسّْيُوفَ وْالزّْرَاوْطْ بَاشْ تْقَبْطُو شِي شْفَّارْ؟


وْمْلِّي كَانْ بُطْرُسْ وْيُوحَنَّا كَيْتّْكَلّْمُو مْعَ النَّاسْ، جَاوْ لْعَنْدْهُمْ رْجَالْ الدِّينْ وْرَئِيسْ الْحَرَسْ دْ بِيتْ اللَّهْ وْالصّْدُّوقِيِّينْ،


وْمْلِّي سْمَعْ رَئِيسْ الْحَرَسْ دْ بِيتْ اللَّهْ وْرَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ هَادْ الْكْلَامْ، حَارُو وْݣَالُو: «كِيفَاشْ طْرَا هَادْشِّي؟»


دِيكْ السَّاعَة مْشَى الْقَايْدْ دْ الْخْدَّامَا وْالْعَسْكَرْ دْيَالُه وْجَابُو الرُّسُلْ بْالْخَاطْرْ، حِيتْ كَانُو خَايْفِينْ لَيْرْجَمْهُمْ الشَّعْبْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan