Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 22:27 - الترجمة المغربية القياسية

27 حِيتْ شْكُونْ هُوَ الْمْخَيّْرْ: وَاشْ اللِّي ݣَالْسْ يَاكُلْ وْلَا اللِّي كَيْتّْسَخّْرْ؟ وَاشْ مَاشِي هُوَ هَادَاكْ اللِّي ݣَالْسْ يَاكُلْ؟ وَلَكِنْ رَانِي بِينَاتْكُمْ بْحَالْ هَادَاكْ اللِّي كَيْتّْسَخّْرْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

27 حيت شكون هُوَ الكبير، الّي ݣالس على الطَيفور أَوْلا الّي كيخدم؟ واش ماشي الّي ݣالس على الطَيفور؟ وَلكن أنا معكُم فحال شي واحد الّي كيخدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 22:27
6 Iomraidhean Croise  

وْهَكَّا وَلْدْ الْإِنْسَانْ مَا جَاشْ بَاشْ يْخَدْمُو عْلِيهْ النَّاسْ، وَلَكِنْ بَاشْ يْخْدَمْ وْيْفْدِي بْزَّافْ دْ النَّاسْ بْحْيَاتُه».


سْعْدَاتْ هَادُوكْ الْعْبِيدْ اللِّي غَيْلْقَاهُمْ سِيدْهُمْ مْلِّي يْرْجَعْ سْهْرَانِينْ كَيْتّْسْنَّاوْهْ. نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاهْ غَيْتْحَزّْمْ وْغَيْݣَلّْسْهُمْ يَاكْلُو وْغَيْتّْسَخّْرْ عْلِيهُمْ.


حِيتْ رَاكُمْ كَتْعَرْفُو النِّعْمَة دْيَالْ رَبّْنَا يَسُوعْ الْمَسِيحْ، عْلَاحْقَّاشْ عْلَى وْدّْكُمْ وْلَّى فَقِيرْ وْهُوَ غَنِي، بَاشْ تْوَلِّيوْ نْتُمَ أَغْنِيَا بْالْفَقْرْ دْيَالُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan