Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 22:23 - الترجمة المغربية القياسية

23 وْبْدَاوْ التّْلَامْدْ كَيْݣُولُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ: «شْكُونْ اللِّي غَيْدِيرْ هَادْ الْفْعْلَة؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

23 بداو كيسقصيو بيناتوم شكون مِنّوم الّي غادي يعمل هَد الشي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 22:23
5 Iomraidhean Croise  

وْحَزْنُو التّْلَامْدْ بْزَّافْ وْبْدَا كُلّْ وَاحْدْ مْنّْهُمْ كَيْسْوّْلُه: «وَاشْ أَنَا آ سِيدِي؟».


وْحَزْنُو التّْلَامْدْ دْيَالُه وْبْدَاوْ كَيْسْوّْلُوهْ وَاحْدْ مُورَا وَاحْدْ: «وَاشْ أَنَا؟»


عْلَاحْقَّاشْ وَلْدْ الْإِنْسَانْ غَيْمُوتْ كِمَا هِيَ الْخُطَّة دْ اللَّهْ، وَلَكِنْ يَا وِيلْ هَادَاكْ اللِّي غَيْسَلّْمُه!».


وْتّْنَاقْشُو بِينَاتْهُمْ عْلَى شْكُونْ هُوَ الْمْخَيّْرْ فِيهُمْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan