Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 22:11 - الترجمة المغربية القياسية

11 وْݣُولُو لْمُولْ الدَّارْ: كَيْݣُولْ لِيكْ سِيدِي: فِينْ هُوَ بِيتْ الضّْيَافْ اللِّي غَادِي نَاكُلْ فِيهْ الْعْشَا دْيَالْ الْفِصْحْ مْعَ التّْلَامْدْ دْيَاوْلِي؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

11 وْقولو نْمول الدار: «قال لك المُعلّم: "فاين هُوَ البيت الّي غادي ناكل فيه العشا د الفِصح مع التلامد ديالي؟"»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 22:11
9 Iomraidhean Croise  

وْإِلَا ݣَالْ لِيكُمْ شِي وَاحْدْ شِي حَاجَة، ݣُولُو لِيهْ: رَاهْ الرَّبّْ مْحْتَاجْ لِيهُمْ، وْرَاهْ غَيْرَدّْهُمْ دْغْيَا».


وْالدَّارْ اللِّي غَيْدْخَلْ لِيهَا، ݣُولُو لْمُولَاهَا: ݣَالْ لِيكْ سِيدْنَا فِينْ هُوَ بِيتْ الضّْيَافْ اللِّي غَنَاكُلْ فِيهْ الْعْشَا دْيَالْ عِيدْ الْفِصْحْ مْعَ التّْلَامْدْ دْيَالِي؟


وْإِلَا سْوّْلْكُمْ شِي وَاحْدْ: عْلَاشْ كَتْحَلُّو الرّْبَاطْ دْيَالُه؟ ݣُولُو لِيهْ: رَاهْ الرَّبّْ مْحْتَاجْ لِيهْ».


وْهُمَ يْجَاوْبُوهُمْ: «رَاهْ الرَّبّْ مْحْتَاجْ لِيهْ».


وْمْلِّي وْصَلْ يَسُوعْ لْتْمَّ، هْزّْ عِينِيهْ لْفُوقْ وْشَافُه، وْݣَالْ لِيهْ: «آ زَكَّا نْزَلْ دْغْيَا، عْلَاحْقَّاشْ خَاصّْنِي نْݣْلَسْ عَنْدْكْ الْيُومْ فْدَارْكْ».


وْهُوَ يْجَاوْبْهُمْ: «مْلِّي تْدَخْلُو لْلْمْدِينَة، غَتْلْقَاوْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ هَازّْ ݣْلَّة دْيَالْ الْمَا، تْبْعُوهْ حْتَّى لْلدَّارْ اللِّي غَيْدْخَلْ لِيهَا،


وْغَيْوَرِّيكُمْ بِيتْ فْالْفُوقْ كْبِيرْ وْمْفَرّْشْ، تْمَّ وَجّْدُوهْ».


وْمْلِّي ݣَالْتْ مَرْتَا هَادْشِّي، مْشَاتْ وْعَيّْطَاتْ عْلَى مَرْيَمْ خْتْهَا فْالسِّرْ وْݣَالْتْ: «رَاهْ الْمُعَلِّمْ جَا وْكَيْعَيّْطْ لِيكْ».


هَانِي وَاقْفْ عَنْدْ الْبَابْ وْكَنْدَقّْ، إِلَا شِي وَاحْدْ سْمَعْ صُوتِي وْحَلّْ الْبَابْ، غَنْدْخُلْ لْعَنْدُه وْغَنْتّْعَشَّى مْعَاهْ وْهُوَ مْعَايَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan