Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 21:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 حِيتْ هُمَ مْنْ دَاكْشِّي اللِّي شَايْطْ عْلِيهُمْ حَطُّو الْهْدِيَّاتْ. وَلَكِنْ هِيَ وَاخَّا مَا فْحَالْهَاشْ حْطَّاتْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي عَنْدْهَا وْاللِّي بِيهْ كَتْعِيشْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 حيت هَدوك كاملين عْطاو الصدقات من الّي شاط عليهُم. أمّا هي من الفقر ديالاْ نزّلَتْ المعيشة ديالاْ كاملة."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 21:4
7 Iomraidhean Croise  

عْلَاحْقَّاشْ هُمَ حَطُّو مْنْ دَاكْشِّي اللِّي شَايْطْ عْلِيهُمْ، وَلَكِنْ هِيَ وَاخَّا مَا فْحَالْهَاشْ حْطَّاتْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي عَنْدْهَا وْاللِّي بِيهْ كَتْعِيشْ».


وْݣَالْ الصّْغِيرْ فِيهُمْ لْبَّاهْ: آ بَّا، عْطِينِي حَقِّي مْنْ الْوَرْتْ. وْهُوَ يْقْسَمْ عْلِيهُمْ دَاكْشِّي اللِّي كَانْ كَيْمْلَكْ.


وْهُوَ يْݣُولْ: «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: هَادْ الْهْجَّالَة اللِّي مَا فْحَالْهَاشْ حْطَّاتْ كْتَرْ مْنْ النَّاسْ لْخْرِينْ كُلّْهُمْ.


وْكَانْتْ تْمَّ وَاحْدْ الْمْرَاة، طْنَاشْرْ عَامْ وْهِيَ كَتْدُوزْ بْالدّْمْ، خْسْرَاتْ كُلّْ مَا كَانْتْ كَتْمْلَكْ عَنْدْ الْأَطِبَّا وْمَا قْدَرْ حْتَّى وَاحْدْ يْدَاوِيهَا.


حِيتْ حْتَّى وَاحْدْ فِيهُمْ مَا كَانْ مْخْصُوصْ، عْلَاحْقَّاشْ ݣَاعْ صْحَابْ الْأَرَاضِي وْلَا الدّْيُورْ كَانُو كَيْبِيعُو الْمْلْكْ دْيَالْهُمْ وْكَيْجِيبُو التَّمَنْ دْيَالُه،


حِيتْ إِلَا كَايْنَة الرّْغْبَة، رَاهْ اللَّهْ كَيْقْبَلْ الْحَاجَة عْلَى حْسَابْ أَشْنُو كَايْنْ عَنْدْ الْوَاحْدْ، مَاشِي عْلَى حْسَابْ دَاكْشِّي اللِّي مَا عَنْدُوشْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan