Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 21:15 - الترجمة المغربية القياسية

15 حِيتْ غَادِي نْعْطِيكُمْ الْكْلَامْ وْالْحْكْمَة اللِّي مَا يْقَدْرُوشْ ݣَاعْ عْدْيَانْكُمْ يْرَدُّو عْلِيهَا وْلَا يْضَادُّوهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

15 حيت أنا غادي نعطيكُم الكلمات والحكْمة الّي ما يقدر حتّى واحد من العدْيان ديالكُم يعارضاْ أَوْلا ينكراْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 21:15
17 Iomraidhean Croise  

حِيتْ الرُّوحْ الْقُدُسْ غَادِي يْعَلّْمْكُمْ دِيكْ السَّاعَة نِيتْ أَشْنُو خَاصّْكُمْ تْݣُولُو».


وْرَاهْ حْتَّى وَالِدِيكُمْ وْخُوتْكُمْ وْعَائِلَاتْكُمْ وْصْحَابْكُمْ غَيْسَلّْمُوكُمْ لْلْمَخْزَنْ، وْغَيْقْتْلُو مْنّْكُمْ شِي وْحْدِينْ،


وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي حَلّْ لِيهُمْ عْقُولْهُمْ بَاشْ يْفَهْمُو كْتَابْ اللَّهْ،


وْتّْعَمّْرُو كُلّْهُمْ بْالرُّوحْ الْقُدُسْ، وْبْدَاوْ كَيْتّْكَلّْمُو بْلُغَاتْ خْرِينْ، كِمَا عْطَاهُمْ الرُّوحْ يْتّْكَلّْمُو.


وْمْلِّي تّْكَلّْمْ بُولُسْ عْلَى التَّقْوَى وْالرّْزَانَة وْيُومْ الْحِسَابْ، خَافْ فِيلِكْسْ وْݣَالْ لِيهْ: «تْقْدَرْ تْمْشِي دَابَا، وْمْلِّي نْلْقَا شِي وَقْتْ غَنْصِيفْطْ عْلِيكْ».


وْݣَالْ أَݣْرِيبَاسْ لْبُولُسْ: «وَاشْ كَتْضَنّْ بْلِّي فْهَادْ الشّْوِيَة دْ الْوَقْتْ بْغِيتِي تْرَدّْنِي مَسِيحِي؟».


وَلَكِنْ مَا قَدْرُوشْ يْرَدُّو عْلِيهْ بْسْبَابْ الْحْكْمَة وْكْلَامْ الرُّوحْ الْقُدُسْ اللِّي كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ بِيهْ.


وْمْنْ جِهْتِي حْتَّى أَنَا، بَاشْ مْلِّي نْبْغِي نْتّْكَلّْمْ يْعْطِينِي اللَّهْ الْكْلَامْ مْنْ عَنْدُه وْبْكُلّْ تِقَة نْبَيّْنْ سِرّْ الْإِنْجِيلْ،


وَلَكِنْ إِلَا كَانْ شِي وَاحْدْ مْنّْكُمْ نَاقْصَاهْ الْحْكْمَة، خَاصُّه يْطْلَبْهَا مْنْ اللَّهْ اللِّي كَيْعْطِي لْكُلّْ وَاحْدْ بْالسّْخَاوَة بْلَا مَا يْلُومْ حَدّْ، وْهُوَ غَيْعْطِيهَا لِيهْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan