Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 2:44 - الترجمة المغربية القياسية

44 وْحْسَابْ لِيهُمْ بْلِّي هُوَ مْعَ النَّاسْ الْمْسَافْرِينْ مْعَاهُمْ. وْمْنْ بَعْدْ مَا كَمّْلُو نْهَارْ دْ الْمْشِي بْدَاوْ كَيْقَلّْبُو عْلِيهْ عَنْدْ الْعَائِلَة وْالْمْعَارْفْ دْيَالْهُمْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

44 حيت فكّرو بلّي كان مع الجماعة د المسافرين، وْمشاو نهار د الطريق حتّى بداو كيبقّشو عليه بين القرابـين والمعارف.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 2:44
6 Iomraidhean Croise  

وْبَعْدْمَا كْمْلَاتْ يَّامْ الْعِيدْ، رْجْعُو وَالِدِينْ يَسُوعْ، وْبْقَى هُوَ فْأُورْشَلِيمْ، بْلَا مَا يْعَرْفُو وَالِدِيهْ.


وْمْلِّي مَا لْقَاوْهْشْ، رْجْعُو لْأُورْشَلِيمْ يْقَلّْبُو عْلِيهْ.


وْكَانُو ݣَاعْ صْحَابْ يَسُوعْ وْالْعْيَالَاتْ اللِّي تْبْعُوهْ مْنْ الْجَلِيلْ، وَاقْفِينْ كَيْشُوفُو آشْ كَانْ كَيْطْرَا مْنْ بْعِيدْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan